Traduzione web effettuata con l'ausilio di "strumenti per le lingue" di Google.
Ci scusiamo per gli eventuali errori di scrittura che si possono riscontrare durante la lettura.
"... Tante volte i paramilitari, in stretta collaborazione con le forze di sicurezza dello Stato, hanno annunciato gli omicidi che avrebbero commesso, utilizzando bugie e falsi motivi come hanno sempre fatto. In questo articolo vi raccondiamo ciò che è successo ... "
Avevamo preso tempo con tutta la comunità insieme per riflettere sul nostro quattordicesimo anniversario: sulle nostre decisioni, in cui abbiamo detto di sì alla vita e no alla morte. In questo anniversario siamo di fronte a un omicidio nuovo commesso dai paramilitari con la complicità delle forze di sicurezza dello Stato. L'audacia di tutto ciò che sta accadendo è così evidente che coloro che hanno almeno un po di principi etici non possono evitare di sentire la rabbia e il dolore profondo di fronte a tanta ipocrisia di un governo e uno Stato che parla in un modo e agisce in modo completamente diverso.
Gli atti che stiamo documentando per il mondo sono così chiare che non richiedono alcun tipo di commento o analisi. Tante volte i paramilitari, in stretta collaborazione con le forze di sicurezza dello Stato, hanno annunciato il omicidi che avrebbero commesso, utilizzando bugie e falsi motivi come hanno sempre fatto.
- 22 marzo 2011, alle 18:20, una moto con due paramilitari armati hanno seguito l'auto in cui Jesús Emilio Tuberquia era in viaggio da Apartadó. Si sono avvicinati alla macchina diverse volte e guardando attentamente videro che era accompagnato da persone di organizzazioni internazionali e si sono allontanati rimanendo in Tierra Amarilla. In quel luogo hanno aspettato BERNARDO RIOS Londoño, che si era incontrato con Jesús Emilio pochi minuti prima, al capolinea degli autobus di Apartadó, e stava viaggiando in bicicletta. I paramilitari l’hanno aspettato in Tierra Amarilla e al suo passaggio è stato assassinato circa alle 18:30 . Nelle vicinanze a cinque minuti di strada c'era un posto di blocco dell'esercito e altri due posti di blocco delle forze di sicurezza, sempre su quella strada.
Bernardo aveva 27 anni, era stato per mesi nella comunità e che aveva lasciato per andare a vivere nel distretto rurale di La Miranda, dove risiedeva e lavorava come Sawyer, i suoi figli e la sua partner vivono e sono parte della nostra comunità .
Quando la comunità ha scoperto questo omicidio, siamo andati a recuperare il suo corpo in modo da poter dare degna sepoltuta nella nostra comunità.
Mentre celebriamo quattordici anni di resistenza civile ai funerali di Bernardo, il suo ricordo e quelle di tanti altri che sono stati uccisi, ci darà la luce che ci aiuterà a continuare su un cammino di speranza, in dignità e impegno per la vita.
Comunità di Pace di San José de Apartadó
23 marzo 2011
23 marzo 2011
L’articolo originale in lingua spagnola si trova al seguente indirizzo:
per questo terribile atto di criminalità , Amnesty International a emesso un Appello urgente affinché venga fatta luce sull’assassinio assicurando i colpevoli alla giustizia e sul pericolo di vita che corre il Rappresentante Legale della Cominità di Pace di San Josè de Apartadò, Jesús Emilio Tuberquia
vedi link:
Nessun commento:
Posta un commento